1. |
annun so ap čirugi
annun so ap jirugi
앉는서앞지르기
sitting stance while executing a front punch
|
2. |
tvimjo kjočcha so tung čumok nopchunde jop terigi
twimyo kyocha so dung joomuk nopunde yop taerigi
뛰며겨차서등주먹높은데옆때리기
jump forming X stance while executing a high side strike with the back fist
|
3. |
konnun so sonbadak kaunde kolčchjo makki
gunnun so sonbadak kaunde golcho makgi
걷는서손바닥가운데걸쳐막기
walking stance while executing a middle hooking block with the palm
|
4. |
konnun so sonbadak kaunde pande kolčchjo makki
gunnun so sonbadak kaunde bandae golcho makgi
걷는서손바닥가운데반대걸쳐막기
walking stance while executing a reverse middle hooking block with the palm
|
5. |
konnun so ap pchalgup terigi
gunnun so ap palkup taerigi
걷는서앞팔굽때리기
walking stance while executing a strike with the front elbow
|
6. |
konnun so tu pchalmok nopchunde makki
gunnun so doo palmok nopunde makgi
걷는서두팔목높은데막기
walking stance while executing a high block with the double forearm
|
7. |
niundža so sang sonkchal makki
niunja so sang sonkal makgi
ㄴ자서쌍손칼막기
L stance while executing a twin knife-hand block
|
1. |
annun sogi
annun sogi
앉는서기
sitting stance while executing a
|
1. |
annun sogi
annun sogi
앉는서기
sitting stance
|
2. |
annun so ap čirugi
annun so ap jirugi
앉는서앞지르기
sitting stance while executing a front punch
|
3. |
annun so ap čirugi 2. - 3. parun tongdžak
annun so ap jirugi 2. - 3. barun tongjak
앉는서앞지르기 2. - 3. 빠른동작
sitting stance while executing a front punch 2. - 3. fast motion
|
4. |
annun sogi
annun sogi
앉는서기
sitting stance
|
5. |
annun so ap čirugi
annun so ap jirugi
앉는서앞지르기
sitting stance while executing a front punch
|
6. |
annun so ap čirugi 5. - 6. parun tongdžak
annun so ap jirugi 5. - 6. barun tongjak
앉는서앞지르기 5. - 6. 빠른동작
sitting stance while executing a front punch 5. - 6. fast motion
|
7. |
konnun so an pchalmok kaunde jop makki
gunnun so an palmok kaunde yop makgi
걷는서안팔목가운데옆막기
walking stance while executing a middle block with the inner forearm
|
8. |
nadžunde apčcha pušigi
najunde apcha busigi
낮은데앞차부시기
a low front snap kick Keep the position of the hands as they were in 7.
|
9. |
konnun so ap čirugi
gunnun so ap jirugi
걷는서앞지르기
walking stance while executing a front punch
|
10. |
konnun so pande ap čirugi 9. - 10. parun tongdžak
gunnun so bandae ap jirugi 9. - 10. barun tongjak
걷는서반대앞지르기 9. - 10. 빠른동작
walking stance while executing a reverse middle punch 9. - 10. fast motion
|
11. |
konnun so an pchalmok kaunde jop makki
gunnun so an palmok kaunde yop makgi
걷는서안팔목가운데옆막기
walking stance while executing a middle block with the inner forearm
|
12. |
nadžunde apčcha pušigi
najunde apcha busigi
낮은데앞차부시기
a low front snap kick Keep the position of the hands as they were in 11.
|
13. |
konnun so ap čirugi
gunnun so ap jirugi
걷는서앞지르기
walking stance while executing a front punch
|
14. |
konnun so pande ap čirugi 13. - 14. parun tongdžak
gunnun so bandae ap jirugi 13. - 14. barun tongjak
걷는서반대앞지르기 13. - 14. 빠른동작
walking stance while executing a reverse middle punch 13. - 14. fast motion
|
15. |
konnun so sonbadak kaunde kolčchjo makki
gunnun so sonbadak kaunde golcho makgi
걷는서손바닥가운데걸쳐막기
walking stance while executing a middle hooking block with the palm
|
16. |
konnun so sonbadak kaunde pande kolčchjo makki
gunnun so sonbadak kaunde bandae golcho makgi
걷는서손바닥가운데반대걸쳐막기
walking stance while executing a reverse middle hooking block with the palm
|
17. |
konnun so ap čirugi 16. - 17. iodžin tongdžak
gunnun so ap jirugi 16. - 17. iojin tongjak
걷는서앞지르기 16. - 17. 이어진동작
walking stance while executing a front punch 16. - 17. connecting motion
|
18. |
konnun so sonbadak kaunde kolčchjo makki
gunnun so sonbadak kaunde golcho makgi
걷는서손바닥가운데걸쳐막기
walking stance while executing a middle hooking block with the palm
|
19. |
konnun so sonbadak kaunde pande kolčchjo makki
gunnun so sonbadak kaunde bandae golcho makgi
걷는서손바닥가운데반대걸쳐막기
walking stance while executing a reverse middle hooking block with the palm
|
20. |
konnun so ap čirugi 19. - 20. iodžin tongdžak
gunnun so ap jirugi 19. - 20. iojin tongjak
걷는서앞지르기 19. - 20. 이어진동작
walking stance while executing a front punch 19. - 20. connecting motion
|
21. |
konnun so ap čirugi
gunnun so ap jirugi
걷는서앞지르기
walking stance while executing a front punch
|
22. |
koburjo čunbi sogi A
guburyo junbi sogi A
구부려준비서기
bending ready stance A
|
23. |
kaunde jopčcha čirugi
kaunde yopcha jirugi
가운데옆차지르기
a middle side piercing kick
|
24. |
konnun so ap pchalgup terigi
gunnun so ap palkup taerigi
걷는서앞팔굽때리기
walking stance while executing a strike with the front elbow
|
25. |
koburjo čunbi sogi A
guburyo junbi sogi A
구부려준비서기
bending ready stance A
|
26. |
kaunde jopčcha čirugi
kaunde yopcha jirugi
가운데옆차지르기
a middle side piercing kick
|
27. |
konnun so ap pchalgup terigi
gunnun so ap palkup taerigi
걷는서앞팔굽때리기
walking stance while executing a strike with the front elbow
|
28. |
niundža so sang sonkchal makki
niunja so sang sonkal makgi
ㄴ자서쌍손칼막기
L stance while executing a twin knife-hand block
|
29. |
konnun so son sonkut tulkchi
gunnun so sun sonkut tulgi
걷는서선손끝뚫기
walking stance while executing a middle thrust with the straight fingertip
|
30. |
niundža so sang sonkchal makki
niunja so sang sonkal makgi
ㄴ자서쌍손칼막기
L stance while executing a twin knife-hand block
|
31. |
konnun so son sonkut tulkchi
gunnun so sun sonkut tulgi
걷는서선손끝뚫기
walking stance while executing a middle thrust with the straight fingertip
|
32. |
konnun so pakat pchalmok nopchunde jop makki
gunnun so bakat palmok nopunde yop makgi
걷는서바깥팔목높은데옆막기
walking stance while executing a high side block with the outer forearm
|
33. |
konnun so pande ap čirugi
gunnun so bandae ap jirugi
걷는서반대앞지르기
walking stance while executing a reverse middle punch
|
34. |
konnun so pakat pchalmok nopchunde jop makki
gunnun so bakat palmok nopunde yop makgi
걷는서바깥팔목높은데옆막기
walking stance while executing a high side block with the outer forearm
|
35. |
konnun so pande ap čirugi
gunnun so bandae ap jirugi
걷는서반대앞지르기
walking stance while executing a reverse middle punch
|
36. |
tvimjo kjočcha so tung čumok nopchunde jop terigi
twimyo kyocha so dung joomuk nopunde yop taerigi
뛰며겨차서등주먹높은데옆때리기
jump forming X stance while executing a high side strike with the back fist
|
37. |
konnun so tu pchalmok nopchunde makki
gunnun so doo palmok nopunde makgi
걷는서두팔목높은데막기
walking stance while executing a high block with the double forearm
|
38. |
konnun so tu pchalmok nopchunde makki
gunnun so doo palmok nopunde makgi
걷는서두팔목높은데막기
walking stance while executing a high block with the double forearm
|
Yi I was born in Gangneung, Gangwon Province in 1537. His father was a Fourth State Councillor and his mother, Shin Saimdang, the accomplished artist and calligraphist. He was the grand nephew of Yi Gi, prime minister 1549 to 1551. Early years he was learn of Baik In-geol, successor of Jo Gwang-jo. It is said that by the age of seven he had finished his lessons in the Confucian classics, and passed the Civil Service literary examination at the age of 13. Yi I secluded himself in Kumgang-san following his mother´s death when he was 16 and stayed for 3 years, studying Buddhism. He left the mountains at 20 and devoted himself to the study of Confucianism.
He married at 22 and a half, went to visit Yi Hwang at Dosan the following year. He passed special exams with top honors with a winning thesis titled Cheondochaek ("Book on the Way of Heaven"), which was widely regarded as a literary masterpiece, displaying his knowledge of history and the Confucian philosophy of politics, and also reflecting his profound knowledge of Taoism. He continuously received top honors on civil exams for a consecutive 9 times. His father died when he was 26. He served in various positions in government from the age of 29, and visited the Ming Dynasty as seojanggwan (document officer) in 1568. He also participated in the writing of the Myeongjong Annals and at 34, authored Dongho Mundap, an eleven-article political memorial devoted to clarifying his conviction that a righteous government could be achieved.
Due to his vast experience in different offices over the years, Yi I was able to garner a wide vision of politics and with the deep trust of the king, became one of the central figures of politics by the time he was 40. His many documents and theses were presented to the royal court but when political conflicts escalated in 1576, his efforts proved fruitless and he returned home. Following his return, he devoted his time to studies and education of his disciples and authored several books.
He returned to office at 45 and while holding various minister positions, produced many writings which recorded crucial political events and showed his efforts to ease the political conflicts that were rampant at that time. However, King Seonjo was noncommittal in his attitude and it became difficult for Yi I to remain in a neutral position in the conflicts. He left office in 1583 and died the following year.
According to legend, he had a pavilion built near the ford of the Imjin River in his lifetime and instructed his heirs to set it ablaze when the king had to flee northward from Seoul, to provide a guiding beacon. This took place during Hideyoshi´s invasions of Korea at the Imjin war.
Today, a portrait of Julgok can be found on South Korean banknotes, similar to a portrait of his mother.